英语的诗歌大全归纳

来自 珠珠 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

诗者,感其况而述其心,发乎情而施乎艺也。诗歌是世界上最古老、最基本的文学形式,是一种阐述心灵的文学体裁,而诗人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照一定的音节、声调和韵律的要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。下面给大家带来一些关于英语的诗歌大全归纳,希望对大家有所帮助。lc3爱阅读

英语的诗歌大全1lc3爱阅读

That Time Of Year Thou Mayst In Me Beholdlc3爱阅读

William Shakesperelc3爱阅读

That time of year thou mayst in me beholdlc3爱阅读

When yellow leaves, or none, or few, do hanglc3爱阅读

Upon those boughs which shake against the cold,lc3爱阅读

bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.lc3爱阅读

In me thou see'st the twilight of such daylc3爱阅读

as after sunset fadeth in the west;lc3爱阅读

which by and by black night doth take away,lc3爱阅读

death's second self, that seals all up in rest.lc3爱阅读

In me thou see'st the golwing of such fire,lc3爱阅读

that on the ashes of his youth doth lie,lc3爱阅读

as the death-bed whereon it must expire,lc3爱阅读

consumed with that which it was nourish'd by.lc3爱阅读

This thou perceivest, which makes thy love more strong,lc3爱阅读

to love that well which thou must leave ere long.lc3爱阅读

英语的诗歌大全2lc3爱阅读

Annunciationlc3爱阅读

He has come from the garden, leavinglc3爱阅读

no shadow, no footprint in the dew:lc3爱阅读

They hold each other's gaze2 at the pointlc3爱阅读

of balance: everything streaminglc3爱阅读

towards this moment, streaming away.lc3爱阅读

A word will set the seedlc3爱阅读

of life and death,lc3爱阅读

the over-shadowing of this girllc3爱阅读

by a feathered dark.lc3爱阅读

But not yet: not quite yet.lc3爱阅读

How will she remember the silencelc3爱阅读

of that endless moment?lc3爱阅读

Or the end, when it all began --lc3爱阅读

the first of seven joyslc3爱阅读

before the seven sorrows?lc3爱阅读

She will remember the aftersonglc3爱阅读

because she is only human.lc3爱阅读

One daylc3爱阅读

she'll wake with wings, or wakelc3爱阅读

and find them gone.lc3爱阅读

英语的诗歌大全3lc3爱阅读

She walks in beauty like the nightlc3爱阅读

SHE walks in beauty like the nightlc3爱阅读

Of cloudless climes and starry skieslc3爱阅读

And all that's best of dark and brightlc3爱阅读

Meets in her aspect and her eyes;lc3爱阅读

Thus mellow'd to that tender light 5lc3爱阅读

Which Heaven to gaudy day denies.lc3爱阅读

One shade the more one ray the lesslc3爱阅读

Had half impair'd the nameless gracelc3爱阅读

Which waves in every raven tresslc3爱阅读

Or softly lightens o'er her face 10lc3爱阅读

Where thoughts serenely sweet expresslc3爱阅读

How pure how dear their dwelling-place.lc3爱阅读

And on that cheek and o'er that browlc3爱阅读

So soft so calm yet eloquentlc3爱阅读

The smiles that win the tints that glow 15lc3爱阅读

But tell of days in goodness spent —lc3爱阅读

A mind at peace with all belowlc3爱阅读

A heart whose love is innocent.lc3爱阅读

英语的诗歌大全4lc3爱阅读

Where Go The Boats?lc3爱阅读

Dark brown is the river, 黑褐色的河流,lc3爱阅读

Golden is the sand. 金黄色的沙丘lc3爱阅读

It floats along forever, 沿着树的两边lc3爱阅读

With trees on either hand. 它永远在漂流。lc3爱阅读

Green leaves a-floating, 绿叶在水上漂流,lc3爱阅读

Castles of the foam, 泡沫造成的城堡,lc3爱阅读

Boats of mine a-floating--- 我的船在水上漂浮,lc3爱阅读

Where will all come home? 那里才是归途?lc3爱阅读

On goes the river 河水继续地流着lc3爱阅读

And out past the mill, 经过了磨坊,lc3爱阅读

Away down the valley, 流下山谷,lc3爱阅读

Away down the hill. 再流下山岗。lc3爱阅读

Away down the river, 河水向下流转,lc3爱阅读

A hundred miles or more, 有一百哩长,或者更多,lc3爱阅读

Other little children 别的孩子lc3爱阅读

Shall bring my boats ashore. 将会把我的船带到岸边。lc3爱阅读

by R. L. Stevensonlc3爱阅读

英语的诗歌大全5lc3爱阅读

Batuschkalc3爱阅读

From yonder gilded minaretlc3爱阅读

Beside the steel-blue Neva set,lc3爱阅读

I faintly catch, from time to time,lc3爱阅读

The sweet, aerial midnight chime——lc3爱阅读

"God save the Tsar!"lc3爱阅读

Above the ravelins and the moatslc3爱阅读

Of the white citadel it floats;lc3爱阅读

And men in dungeons far beneathlc3爱阅读

Listen, and pray, and gnash their teeth——lc3爱阅读

"God save the Tsar!"lc3爱阅读

The soft reiterations sweeplc3爱阅读

Across the horror of their sleep,lc3爱阅读

a term of endearment appliedlc3爱阅读

to the Tsar in Russian folk-song.lc3爱阅读

As if some daemon in his gleelc3爱阅读

Were mocking at their misery——lc3爱阅读

"God save the Tsar!"lc3爱阅读

In his Red Palace over there,lc3爱阅读

Wakeful, he needs must hear the prayer.lc3爱阅读

How can it drown the broken crieslc3爱阅读

Wrung from his children's agonies?——lc3爱阅读

"God save the Tsar!"lc3爱阅读

Father they called him from of old——lc3爱阅读

Batuschka! . . . How his heart is cold!lc3爱阅读

Wait till a million scourged menlc3爱阅读

Rise in their awful might, and then——lc3爱阅读

God save the Tsar!lc3爱阅读

英语的诗歌大全6lc3爱阅读

Cammalc3爱阅读

(To Ellen Terry)lc3爱阅读

As one who poring on a Grecian urnlc3爱阅读

Scans the fair shapes some Attic hand hath made,lc3爱阅读

God with slim goddess, goodly man with maid,lc3爱阅读

And for their beauty's sake is loth to turnlc3爱阅读

And face the obvious day, must I not yearnlc3爱阅读

For many a secret moon of indolent bliss,lc3爱阅读

When in midmost shrine of Artemislc3爱阅读

I see thee standing, antique-limbed, and stern?lc3爱阅读

And yet - methinks I'd rather see thee playlc3爱阅读

That serpent of old Nile, whose witcherylc3爱阅读

Made Emperors drunken, - come, great Egypt, shakelc3爱阅读

Our stage with all thy mimic pageants! Nay,lc3爱阅读

I am grown sick of unreal passions, makelc3爱阅读

The world thine Actium, me thine Anthony!lc3爱阅读

lc3爱阅读

英语的诗歌大全归纳相关文章lc3爱阅读

简短优美的英文诗歌大全lc3爱阅读

★ 关于初中英语诗歌大全lc3爱阅读

★ 关于四年级英语诗歌大全lc3爱阅读

★ 关于小学英语小诗歌大全lc3爱阅读

经典简短英文小诗大全欣赏lc3爱阅读

★ 关于经典英文诗歌鉴赏lc3爱阅读

★ 关于英语较短简单诗歌lc3爱阅读

简单英语诗歌朗诵大全lc3爱阅读

经典的著名英语短诗歌带翻译lc3爱阅读

★ 十二篇经典英文诗歌赏析lc3爱阅读

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享